Union Dues Update

Version anglaise / La version française suit

Please be advised that effective January 1, 2016, the union dues of all the members of the Union of Taxation Employees (UTE) and the Public Service Alliance of Canada (PSAC) bargaining unit have increased.

Starting January 1, 2016, the PSAC portion of the dues has changed in the following manner: the rate was increased from 0.9668% of a member’s salary plus $1.00 per month to 0.9740% plus $1.00 per month. This dues increase was adopted at the last PSAC Convention in April 2015.

Also starting on January 1, 2016, the UTE portion of the dues has increased from $19.05 to $19.40 monthly. This dues increase was adopted at the last UTE Convention in July 2014.

This information is provided to help you in case some members ask questions regarding changes to their union dues on their upcoming pay in January.

Please note that the same information has been posted by the Employer on Infozone.

In Solidarity;

French version / The English version preceeds

Ceci est pour vous aviser qu’à compter du 1er janvier 2016, les cotisations syndicales de tous les membres de l’unité de négociation du Syndicat des Employé-e-s de l’Impôt (SEI) et de l’Alliance de la Fonction Publique du Canada (AFPC) ont augmenté.

À compter du 1er janvier 2016, la portion de l’AFPC des cotisations a changé de la façon suivante : le taux fut augmenté de 0,9668% du salaire d’un membre plus 1,00$ par mois à 0,9740% plus 1,00$ par mois. Cette augmentation des cotisations fut adoptée au dernier Congrès de l’AFPC en avril 2015.

Également en vigueur à compter du 1er janvier 2016, la portion du SEI des cotisations a augmenté de 19,05$ à 19,40$ mensuellement. Cette augmentation des cotisations fut adoptée au dernier Congrès du SEI en juillet 2014.

Ces informations vous sont transmises afin de vous aider au cas où certains membres vous posent des questions concernant des changements à leurs cotisations syndicales sur la prochaine paie à venir en janvier.

Veuillez s’il vous plaît prendre note que la même information a été mise en ligne par l’Employeur sur Infozone.

En toute solidarité,

Marc Brière

1er Vice-président national du SEI

UTE 1st National Vice-President

(613) 235-6704 Bureau/Office

(613) 882-6287 Cell.

marcbriere@ute-sei.org

Bargaining Update

Sent on behalf of Bob Campbell / Envoyé de la part de Bob Campbell

The recent news reports of upcoming bargaining dates apply to Treasury Board units, not to the PSAC-UTE unit. We have not yet been able to secure any dates for a return to the bargaining table with the CRA. The best way to pressure the Employer to return to the table is to file grievances.

Les récents rapports de presse concernant les dates de négociations à venir s’appliquent aux unités du Conseil du Trésor, et non pas à l’unité AFPC-SEI. Nous n’avons pas encore réussi à obtenir des dates pour un retour à la table des négociations avec l’ARC. La meilleure façon de faire pression sur l’Employeur afin qu’il revienne à la table est de déposer des griefs.

Dianna Gee

Dianna Gee serviced as a steward, director and President of Local 00013 for many years. With a lot of hard work and dedication Dianna became our Regional Vice President responsible for five Locals. Dianna held this position for a number of years, working for the benefit of all the members on a full time basis. Dianna was our first aboriginal member to achieve this level. She was an active member of her clan, the Bear, in working towards better education for all aboriginal children.

Dianna passed away suddenly during one of the many conferences that she had to attend on behalf of the members. To honour her hard work and dedication to education, the Local establish the Dianna Gee Charitable Foundation. This Foundation provided a scholarship to each graduating eighth grade student, for a ten year period, to assist the transition to the public school and grade nine. This year is the final year for the Foundation. Below is a letter of thanks from the school on behalf of all the children that were helped.

 

Click Here to read the letter of thanks.